Keine exakte Übersetzung gefunden für "مراقب تقني"

Übersetzen Spanisch Arabisch مراقب تقني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sé que estabais esperando al mayor experto en tecnología de vigilancia de audio.
    أعرف أنكم توقعتـم المسؤول عن تقنيـات المراقبـة
  • Bienvenidos al futuro de la vigilancia por control remoto.
    مرحبا في مستقبل تقنيـات المراقبة والتكنولوجيـا
  • Creo que deberías arrodillarte para esto.
    ،مع تقنية المراقبة العصرية في هذه الأيام
  • Estudio de casos 4 Jebel Moon (Darfur occidental), octubre de 2006
    بناء القدرات والمساعدة التقنية لتعزيز مراقبة الحدود
  • Desde su iniciativa voluntaria del 19 de diciembre de 2003, la Gran Jamahiriya se ha contentado con poseer misiles que cumplan las normas del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles.
    - التزمت الجماهيرية العظمى منذ مبادرتها الطوعية في 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 (مسيحي) بالاقتصار على الصواريخ المطابقة للمعايير المتفق عليها في نظام مراقبة تقنية الصواريخ (MTCR).
  • Oh, las tácticas de vigilancia de audio son algo brillante.
    تقنيات المراقبـة والتكنولوجيا شــيء متألق ومثيـــر أنــحـن لوحــدنـا
  • Además, el control de las normas técnicas constituye un factor esencial que impulsa el desarrollo de las CVM.
    وإضافة إلى ذلك، تمثل مراقبة المعايير التقنية عاملاً حاسماً يدفع تنمية السلاسل العالمية للقيمة.
  • Ala 61, división de inteligencia. Vigilancia y reconocimiento.
    مِن الجناح 61. تقنية في المراقبة .فريق الإستطلاع
  • La Ley de exportación de productos de doble uso define las condiciones para exportar esos artículos y las competencias de los órganos administrativos gubernamentales en la aplicación de los productos de doble uso, así como los derechos y obligaciones de los exportadores.
    وبهذا القانون أنشأت كرواتيا نظام قواعد لضمان مراقبة تصدير الأصناف والتقنيات ذات الاستخدام المزدوج.
  • Sin embargo, la Dirección de Aeronáutica Civil sigue necesitando urgentemente medios técnicos de vigilancia aérea.
    ويسمح لهم بذلك، غير أن إدارة الطيران المدني تعوزها بشدة الوسائل التقنية للمراقبة الجوية.